2ne1: I Don't Care
[CL]
Hey playboy
It’s about time
And your times up
I had to do this one for my girl you know
That’s the only way you boys learn
นี่ พ่อหนุ่มเพลย์บอย มันเป็นเรื่องเวลานะ
แล้วเวลาของเธอ..หมดแล้ว
ชั้นจำเป็นต้องทำสิ่งนี้ เพื่อเพื่อนชะนีของชั้น
บางครั้ง เราก็ต้องทำตัวไม่แคร์สื่อบ้างไรบ้าง
เผื่อว่าผู้ชายแบบเธอจะได้รู้สึกตัว
[Minji]
I can’t ever forgive you for that lipstick on your collar
Every day, your phone’s always off
It doesn’t seem like you’re going to change oh oh
ชั้นไม่ให้อภัยกับรอยลิปสติกบนปกเสื้อเธอหรอกนะ
ไหนจะมือถือที่ชอบปิดตลอด
แล้วชั้นไม่คิดว่าเธอจะเปลี่ยนง่ายๆ
[Sandara]
All those girlfriends you call “friends”
Don’t think of me in the same way as them, I won’t let it fly
From now on, do as you want, I’m going to stop caring
For some time I really loved you but oh
”เพื่อนผู้หญิง”ที่เธอมี เธอก็บอกว่า “แค่เพื่อน”
ไม่คิดบ้างเหรอ ว่าชั้นก็อยากมีเพื่อนบ้าง
งั้นก็เอาเล้ย ชั้นจะไม่สนใจแล้ว
ชั้นเคยรักแกจริงๆนะ แต่มันนานมาแระล่ะ
[CL]
Sometimes you get drunk, and call me, now it’s 5:30 am
Again you say another girl’s name no
บางครั้งที่เธอเมาแล้วโทรหาตอนตีห้าครึ่ง
แต่ดันพูดชื่อหญิงอื่นนี่....ยังไง ห๊า......
[Bom]
I don’t care, I’ll stop caring about what you’re doing wherever you are
From now on I really don’t care, I’ll get out of the way
From now on don’t come to me and cry, and cling on
cause don’t care e e e e e e
cause don’t care e e e e e e
ชั้นไม่สน ชั้นไม่อยากรับรู้สิ่งที่เธอทำอีกแล้ว
ไปไกลๆเลยไป
ไม่ต้องมาร้องห่มร้องไห้อ้อนวอนนะยะ
เพราะชั้นไม่แคร์ ...แก แก แก๊ แก
[Minji]
cause don’t care e e e e e e
cause don’t care e e e e e e
Boy I don’t care
เพราะชั้นไม่แคร์ ...แก แก แก๊ แก
เพราะชั้นไม่แคร์ ...แก แก แก๊ แก
ขอโทษนะ ชั้นไม่แคร์ว่ะ
[Minji]
Stealing glances at other girl’s legs
You’re so so hopeless
Everyday you take off your couple ring, and secretly go on a blind date
I don’t think that I’ll be able to take it anymore oh oh oh
ชอบแอบมองขาสาวๆ โถ แกมันช่างน่าสมเพช
ถอดแหวนคู่ของเราออก แล้วมีนัดประชุมลับตลอด
ชั้นทนไม่ไหวแล้วนะเว้ยยย.....
[Sandara]
My friends say that you’re not really worth it
You even went to your wolf-like friends for advice but
I’d rather keep it simple, I’m too good for you
I believed you were my love but oh oh
เพื่อนชั้นก็เตือนแล้ว ว่าแกมันเป็นคุณค่าชั้นไม่คู่ควร
แต่แกก็ยังไปเที่ยวกับเพื่อนเสเพลของแกนะ!
ชั้นพยายามปลงซะ ว่าชั้นคงดีเกินไป
ชั้นเคยคิดว่าเธอคือรักแท้ของชั้น แต่...ม๊ายยยยย
[CL]
Today you said you were busy, I tried phoning you but
As expected, in the background I heard a girl’s laugh oh no
เวลาชั้นโทรไปหา เธอก็บอกว่า ยุ่งม๊าก
แต่ทำไมชั้นได้ยินเสียงผู้หญิงหัวเราะข้างหลังฟระ?
[Bom]
I don’t care, I’ll stop caring about what you’re doing wherever you are
From now on I really don’t care, I’ll get out of the way
From now on don’t come to me and cry, and cling on
cause don’t care e e e e e e
cause don’t care e e e e e e
ชั้นไม่สน ชั้นไม่อยากรับรู้สิ่งที่เธอทำอีกแล้ว
ไปไกลๆเลยไป
ไม่ต้องมาร้องห่มร้องไห้อ้อนวอนนะยะ
เพราะชั้นไม่แคร์ ...แก แก แก แก
[Sandara]
cause I don’t care e e e e e e
cause I don’t care e e e e e e
Boy I don’t care
เพราะชั้นไม่แคร์ ...แก แก แก๊ แก
เพราะชั้นไม่แคร์ ...แก แก แก๊ แก
ขอโทษนะ ชั้นไม่แคร์ว่ะ
[Minji]
Because of you, I remember crying till dawn boy
I regret every time I think about you when my heart was too easy, huh boy?
I’m too good to throw away and too boring to have
You should’ve treated me better when we were together why are you clinging to me now
ชั้นยังจำ คืนที่ชั้นร้องไห้จนเช้าเพราะเธอได้
เสียใจทุกครั้งที่คิดว่า ใจชั้นมันง่ายเอง
ชั้นคงดีเกินไปที่จะทิ้ง แต่ชั้นก็น่าเบื่อเกินไปที่จะเป็นแฟนเธอ
เธอสัญญาว่าจะทำตัวดีขึ้นเวลาอยู่กับชั้น แล้วทำไมมาอ้อนวอนชั้นตอนนี้
[CL]
You fooled me with your lies hundreds of times
From today on, I’ll be a bad girl who makes guys cry
Now without a single tear, I’ll laugh at you
Loser who’s inside a game called love
Get on your knees and take me back
If not, get out of my sight right now
หลายๆ ครั้งที่ชั้นโง่หลงเชื่อคำโกหกของเธอ
หลังจากวันนี้ ชั้นจะเป็น Bad girl ทำผู้ชายร้องไห้บ้าง
ชั้นจะหัวเราะเยาะ ไม่มีน้ำตาแม้แต่หยดเดียว สำหรับ Loser อย่างแก
ถ้าคุกเข่าขอคืนดีชั้นตอนนี้ก็อาจจะทัน
แต่ถ้าไม่ล่ะก็ ออกไปไกลๆ (ตรีน) เลยย่ะ
[Bom]
I don’t care, I’ll stop caring about what you’re doing wherever you are
From now on I really don’t care, I’ll get out of the way
From now on don’t come to me and cry, and cling on
cause don’t care
cause don’t care
Boy I don’t care
credits: Gee + Jjangchoo @ ygladies.com
Thai Translate credits : Pompoko
ตอนแรกที่รู้จักวงนี้ รู้สึกแบบ จียง บิ๊กแบงแปลงเพศมา 4 คน
แล้วพอเห็นหน้าตัวจริงของพวกเธอก็แบบ...ไปเอาก๊อยเกาหลีที่ไหนมาเนี้ยยย มีน้องแสนดารา (Sandara) ที่พอดูได้บ้าง คนนึง
ส่วนเพลงน่ะรึ หนวกหูมากมาย อีเพลง Fire อะไรนี่ ...แต่ฟังไปฟังมา มันติดหูว่ะ
แต่อยู่ๆก็เจอเพลง I don't care เอาชนะเพลงชะนียัวร์วิชของโซนยอชิแดได้
ว๊าย 4 ชะนีเอาชนะได้นี่ไม่ธรรมดา เลยไปหามาฟังดู เออ เพลงดีว่ะ
มาอ่านเนื้อหา ว๊ายยยย ถูกใจ ชะนีจะต้องโดนโขกสับทุกชาติเลยเหรอวะเนี่ย
ชีวิตเหมือนกันมากกกกกก เลยลองแปลแบบภาษาแรงๆ ดูอ่ะ
ดูเป็น Girl power มากมาย วงนี้ แบบชั้นไม่แคร์สื่อ ชั้นไม่ง้อผู้ชายห่วยๆหรอกย่ะ
เพลงนี้ให้ความรู้สึกเป็น Beautiful Girl ของ Sean Kingston มากมาย